Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Finns det inte nÃ¥gon gjord för där ute?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Başlık
Finns det inte någon gjord för där ute?
Metin
Öneri affe_the_man
Kaynak dil: İsveççe

Finns det inte någon gjord för där ute?

Başlık
Niente di fatto.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ali84
Hedef dil: İtalyanca

Non c'è niente di fatto per là fuori?
En son Xini tarafından onaylandı - 21 Nisan 2008 11:48