Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceNorveççe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU...
Metin
Öneri mary83
Kaynak dil: İspanyolca

HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU FAMILIA ,, SOLO TE ESCRIBO PARA SABER SI FUNCIONA LA TRADUCCION ...TE AMO MI AMOR ESPERO VERTE PRONTO..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
QUIERO DECIR QUE SI ESTA BIEN Y COMO ESTA CON SU FAMILIA Y COMO ESTA SU HERMANA.I QUIERO EL BOKMAL

Başlık
Hello my love
Tercüme
İngilizce

Çeviri Urunghai
Hedef dil: İngilizce

HELLO MY LOVE,, I HOPE YOU AND YOUR FAMILY ARE DOING FINE,, I'M ONLY WRITING YOU TO KNOW IF THE TRANSLATION WORKS...I LOVE YOU DARLING I HOPE TO SEE YOU SOON..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tried to keep the original "use" of reading marks.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 19 Ekim 2007 12:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ekim 2007 11:58

orna3
Mesaj Sayısı: 4
non è precisa

18 Ekim 2007 13:31

Urunghai
Mesaj Sayısı: 464
Being a little bit more specific would be highly appreciated then.