Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - Dame tu mano, revuelveme el aire Di que me amas,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBulgarca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dame tu mano, revuelveme el aire Di que me amas,...
Metin
Öneri ahahi
Kaynak dil: İspanyolca

Dame tu mano revuelveme el aire
Di que me amas que no eres culpable
por lo menos un momento dime que esto no es cierto

Başlık
Дай ми ръката си, понеси ме във въздуха, кажи че ме обичаш
Tercüme
Bulgarca

Çeviri Beyonce
Hedef dil: Bulgarca

Дай ми ръката си, понеси ме във въздуха,
кажи че ме обичаш, че не си виновен
най-малко за момент кажи, че това не е вярно
En son tempest tarafından onaylandı - 26 Ekim 2007 19:46