Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Pas un, mais mille baiser...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Pas un, mais mille baiser...
Metin
Öneri gerusa tavares
Kaynak dil: Fransızca Çeviri turkishmiss

Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.

Başlık
Não um, mas mil beijos
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Menininha
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 14 Eylül 2007 15:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Eylül 2007 14:46

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:

"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"

14 Eylül 2007 18:16

Menininha
Mesaj Sayısı: 545
Gracias, guilon!