Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Türkçe - السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaTürkçe

Kategori Serbest yazı - Bilim

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من...
Metin
Öneri meshka
Kaynak dil: Arapça

السلام عليكم انا اسمي مشعل من دوله الكويت وانا من المعجبين باللغه التركيه واريد ان اتعلمها واتكلم واكتبها بطلاقه فرجاء اذا تستطيع مساعدتي على الحصول على موقع او برنامج او اي وسيله تساعدني في هذا الطلب وشكرا... مشعل

Başlık
Selamun aleykum, ben Misaal Kuwaiten
Tercüme
Türkçe

Çeviri Amanada78
Hedef dil: Türkçe

Selamun aleyküm, ben Kuveyt`ten Miş'al. Türkçe`yi çok beğeniyorum ve öğrenmek istiyorum. Türkçe konuşma ve yazmayı iyi bir şekilde öğrenmek istiyorum. Sizden ricam, bana Türkçe öğretecek bir program, internet sitesi ya da bu isteğimde bana yardımcı olacak herhangi bir araç bulma konusunda yardım etmenizdir. Teşekkürler... Miş'al
En son smy tarafından onaylandı - 26 Aralık 2007 15:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ağustos 2007 14:35

real_prayer
Mesaj Sayısı: 41
ufak tefek yanlışlıklar var yazım zaten yanlıs bir ismi turkcede sanırım Meş'al diye yazılır misal degil

21 Ağustos 2007 12:36

frauser
Mesaj Sayısı: 3
Selamun Aleyküm, ben Misaal. Kuveyt'tenim. Türkçeyi çok beğeniyorum ve öğrenmek istiyorum. Konuşmasını ve yazmasını öğrenmek istiyorum. Sizden ricam bu talebimle ilgili bir internet adresi, bir program veya bana yardım edecek herhangi bir vesilenin yerine getirilmesi. Teşekkürler Misaal

5 Aralık 2007 07:56

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Amanada78, real_prayer ile frauser'ın önerilerini dikkate alarak çevirini yeniden gözden geçirirmisin.