Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Urduca - Select-language-message
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Select-language-message
Tercüme
İngilizce-Urduca
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
Select the language of your message
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Talking to the websurfer
1 Ağustos 2005 08:59
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Mayıs 2007 07:51
SIMBY2006
Mesaj Sayısı: 1
zdravei!!kak si?kakvo pravi6?iskam da ti kaza 4e mnogo te obi4am!6te bade6 moi za vinagi!obi4am te!iskam te!