Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Urduca - Oversættelser-efterspurgt-evalueret

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaBasit ÇinceHırvatçaAfrikanlarYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Oversættelser-efterspurgt-evalueret
Tercüme
Danca-Urduca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Danca

Antal virtuelle point er det antal point du vil få, når alle oversættelser du har foretaget og efterspurgt er blevet evalueret
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I have chosen "evaluere" for "evaluate". Another possibility is "gennemgå"
1 Ağustos 2005 08:59