Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Türkçe - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaTürkçeYunancaFransızcaİngilizceİbraniceAlmancaBasit ÇinceÇinceArapçaLatince

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Metin
Öneri Drulis87
Kaynak dil: İtalyanca

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Başlık
Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bu doÄŸru mu? Emin deÄŸilim.
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 10 Şubat 2007 21:37