Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Romence-Fransızca - MulÅ£umesc. Fie ca cel mai bun să învingă..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceFransızcaPortekizceİspanyolca

Başlık
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Metin
Öneri micmoun
Kaynak dil: Romence

Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...

Başlık
Début de match
Tercüme
Fransızca

Çeviri micmoun
Hedef dil: Fransızca

Merci. Que le meilleur gagne.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Ocak 2007 15:37