Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Klingonca - Çeviri-noktalama-büyük harfler

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaRusçaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaMacarcaSırpçaYunancaFinceÇinceHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaAfrikanlarHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Çeviri-noktalama-büyük harfler
Tercüme
Türkçe-Klingonca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Türkçe

Çeviri asıl metindeki noktalamaları, büyük ve küçük harfleri takip etmeli. Örneğin eğer asıl metindeki cümlelerin sonunda nokta yoksa çevirisinde de olmamalı.
21 Temmuz 2005 12:21