Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Give-points-%s

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaKatalancaEsperantoTürkçeJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceHırvatçaYunancaSırpçaDancaMacarcaNorveççeKoreceSlovakçaFarsçaKürtçeLitvancaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: Urduca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Give-points-%s
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Give points to %s
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%s is a username, keep it untransalted

Başlık
Dare-punti-%s
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Lele
Hedef dil: İtalyanca

Dare punti a %s
17 Eylül 2005 21:00