Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Kürtçe - I can't understand the source text

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaHollandacaİtalyancaPortekizceBrezilya PortekizcesiArapçaSırpçaArnavutçaEsperantoDancaTürkçeİspanyolcaYunancaBasit ÇinceFransızcaRomenceUkraynacaRusçaÇinceKatalancaBulgarcaFinceFaroe diliMacarcaÇekçeHırvatçaİsveççeLehçeİbraniceJaponcaLitvancaMakedoncaNepalceBoşnakcaNorveççeEstonyacaLatinceKoreceBretoncaSlovakçaFrizceLetoncaKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaKürtçeEndonezceTagalogçaGürcüceAfrikanlarİrlandacaTay diliVietnamcaAzerice

Başlık
I can't understand the source text
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I can't understand the source text

Başlık
Ez nikanim deqa çavkanî ageh bikim.
Tercüme
Kürtçe

Çeviri ronikurdi
Hedef dil: Kürtçe

Ez nikanim deqa çavkanî ageh bikim
10 Şubat 2008 11:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Şubat 2008 19:13

tiinuska
Mesaj Sayısı: 1
ez nezanem