Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Non fraintendermi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Başlık
Non fraintendermi...
Metin
Öneri nava91
Kaynak dil: İtalyanca

Non fraintendermi...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Inserire nel commento la forma di cortesia (vous), p.f
fraintendere = capire una cosa al posto di un'altra

Başlık
Ne me comprends pas mal.
Tercüme
Fransızca

Çeviri J4MES
Hedef dil: Fransızca

Ne me comprends pas mal.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Cortesia= Ne me comprenez pas mal.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 17 Aralık 2006 16:37