Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİspanyolcaKatalancaTürkçe

Kategori Serbest yazı

Başlık
Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand...
Metin
Öneri dodie66
Kaynak dil: Fransızca

Les amis c'est fait pour essuyer tes larmes quand tu es triste, les faire couler quand tu es heureux

Başlık
Los amigos están para secar tus lágrimas cuando...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri peuz
Hedef dil: İspanyolca

Los amigos están para secar tus lágrimas cuando estás triste, para hacerlas correr cuando eres feliz.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 10 Aralık 2006 13:00