Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - Meu amor é imensidão.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiEsperantoLatince

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Meu amor é imensidão.
Metin
Öneri Alessandra Silva
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Meu amor é imensidão.


Başlık
Mia amo estas senlimaĵega
Tercüme
Esperanto

Çeviri Observantulo
Hedef dil: Esperanto

Mia amo estas senlimaĵega.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
é difícil traduzir a palavra imensidão, pois ela pode indicar tanto imensidão objetiva ( senlimaĵo) quanto subjetiva ( nemezura).
En son cucumis tarafından onaylandı - 4 Aralık 2006 20:09