Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Eski Yunanca - Te-am iubit dintotdeauna.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romence
Talep edilen çeviriler: Eski Yunanca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Te-am iubit dintotdeauna.
Tercüme
Romence-Eski Yunanca
Öneri anne.hall9
Kaynak dil: Romence

Te-am iubit dintotdeauna.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Corrected:
te am iubit dintotdeauna -> Te-am iubit dintotdeauna.
27 Mart 2015 14:43