Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...
Metin
Öneri PaulaPessoa
Kaynak dil: Yunanca

Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο αγροτοδουλειες. Κ φευγοντας τον εγραψαν στη διασταυρωση κακοβατου γιατι ειχε περασει 4 μηνες απο την ημ. που επρεπε να περασει κτεο. 400
Τωρα θα του παω το αυτοκ. στο κτεο.

Başlık
Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of
Tercüme
İngilizce

Çeviri Tritonio
Hedef dil: İngilizce

Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of farm chores. Also, as he was leaving, he got a ticket because 4 months had passed since the day that he should have had the safety of his car inspected. 400.
Now I'll take his car to a safety inspector.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
400 probably is the fee of the ticket that he got.
Also refer too: https://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_inspection#Greece
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Ekim 2014 14:43