Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİngilizceYunancaİbranice

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
Metin
Öneri zor_sto
Kaynak dil: Bulgarca

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.

Başlık
Forever in my heart.
Tercüme
İngilizce

Çeviri ju_rd
Hedef dil: İngilizce

Forever in my heart.
The greatest happiness is to have peace of mind.
En son Lein tarafından onaylandı - 30 Nisan 2012 11:46