Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Metin
Öneri betsan
Kaynak dil: İsveççe

Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.

Başlık
Seriously, how the hell can she let him go?
Tercüme
İngilizce

Çeviri Bex
Hedef dil: İngilizce

Seriously, how the hell can she let him get away with it? He crossed the line.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(Literally: Honestly, how the hell can she let him go? He easily went over the line)

Would have been nice to have a bit more context but hope this is what you were after :)
En son lilian canale tarafından onaylandı - 14 Aralık 2011 20:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Aralık 2011 11:37

betsan
Mesaj Sayısı: 8
Context:the girl slapped the boy.