Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Από τον ψαρά. Χτες καθαρίζα που φτάσαμε. To...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Από τον ψαρά. Χτες καθαρίζα που φτάσαμε. To...
Çevrilecek olan metin
Öneri khalili
Kaynak dil: Yunanca

Από τον ψαρά.
Χτες καθαρίζα που φτάσαμε.
To βράδυ δεν είχα κουράγιο να μπω.
Την έπεσα μπροστά sto τζάκι.
Όταν πηγα για τσίσα κατά τις 3 μπήκα λίγο sto φέις.
Δεν φάγαμε γιαούρτι.
Ίσως ήταν η μόνη παρέλαση που δεν είχε εκτροπα.
29 Ekim 2011 10:02