Asıl metin - Japonca - ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Japonca](../images/flag_jp.gif) ![Brezilya Portekizcesi](../images/lang/btnflag_br.gif)
Kategori Chat / Sohbet ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Japonca
ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edit: Doko demo iikara English bridge: Anywhere would be okay. (See comments below) <IanMegill2> |
|
En son Bamsa![](../images/wrench.gif) tarafından eklendi - 29 Nisan 2011 09:37
Son Gönderilen | | | | | 28 Nisan 2011 00:47 | | | Hi again Ian
Is this request translatable CC: IanMegill2 | | | 28 Nisan 2011 05:46 | | | This is a colloquial phrase which means "Anywhere would be okay" (e.g. anywhere you want to go, etc. would be fine with me" ) | | | 29 Nisan 2011 00:19 | | | Thanks Ian, could you also provide us a version with the Japanese characters? Thanks in advance ![](../images/emo/smile.png) | | | 29 Nisan 2011 01:55 | | | |
|
|