Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Ukraynaca - Only the best is good enough

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatinceUkraynaca

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Başlık
Only the best is good enough
Metin
Öneri Sivir
Kaynak dil: İngilizce

Only the best is good enough
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Till en tattuering som skulle betyda väldigt mycket för mig. På svenska blir det väl "Bara det bästa är bra nog".

Başlık
Лише найкращий є достатньо хорошим.
Tercüme
Ukraynaca

Çeviri Sivir
Hedef dil: Ukraynaca

Лише найкращий є достатньо хорошим.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Хороший" можна розуміти як "підходить, влаштовує"
En son ramarren tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2013 19:37