Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - Changed-necessary-existing

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceHırvatçaYunancaHintçeSırpçaDancaFinceHollandacaNorveççeKoreceTürkçeÇekçeFarsçaBrezilya PortekizcesiSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: Kürtçeİrlandaca

Başlık
Changed-necessary-existing
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The text has been changed while you were editing it. Your changes have not been saved. If necessary, merge your changes into the existing text.

Başlık
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
Tercüme
Yunanca

Çeviri irini
Hedef dil: Yunanca

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
En son cucumis tarafından onaylandı - 10 Ağustos 2006 16:16