Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Sancte Ioannes

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya Portekizcesi

Başlık
Sancte Ioannes
Metin
Öneri jonas_pharm
Kaynak dil: Latince

Ut queant laxis, Resonare fibris, Mira gestorum, Famuli tuorum, Solve polluti, Labii reatum
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Esta é uma oração antiga, e naum tenho a menor idéia de nada a seu respeito.

Başlık
São João
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri joner
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Para que possam, de libertas
vozes, ressoar
as maravilhas das tuas acções
os teus servos,
apaga dos impuros
lábios a culpa
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hino a São João, que teria sido usado para nomear os sons da escala diatônica de Do.
Fontes:
http://www.ajc.pt/cienciaj/n33/preludio1.php
http://www.newadvent.org/cathen/15244a.htm
http://pt.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_Laxis
En son joner tarafından onaylandı - 29 Haziran 2006 00:19