Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - That's no way to work!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaRusça

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
That's no way to work!
Metin
Öneri ksunka
Kaynak dil: İngilizce

That's no way to work!

Başlık
Так нельзя работать!
Tercüme
Rusça

Çeviri Sunshinata
Hedef dil: Rusça

Так нельзя работать!
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2010 15:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Mayıs 2010 12:21

TSerzhO_
Mesaj Sayısı: 20
Чи "Это не работает!", "Это не_может/не_должно сработать!"...

15 Mayıs 2010 12:30

Sunshinata
Mesaj Sayısı: 11
Может быть, "Это ни за что не сработает"?

17 Mayıs 2010 08:50

TSerzhO_
Mesaj Sayısı: 20
Как раз об этом я и говорю... И думаю, что фраза ksunkи сказана именно в таком смысле - интуиция...