Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - O que mais quero é te dar um beijo E o seu corpo...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİspanyolcaİngilizceİtalyancaArapçaAlmanca

Kategori Sarki - Gunluk hayat

Başlık
O que mais quero é te dar um beijo E o seu corpo...
Metin
Öneri gilsandra
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

O que mais quero é te dar um beijo
E o seu corpo acariciar.

Başlık
Ciò che più desidero...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri mistersarcastic
Hedef dil: İtalyanca

Ciò che più desidero è darti un bacio
e accarezzare il tuo corpo.
En son Efylove tarafından onaylandı - 31 Ekim 2009 08:18