Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Meu amor,quero te dizer ,que sinto muito sua...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Meu amor,quero te dizer ,que sinto muito sua...
Metin
Öneri evertinhu
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Meu amor

Quero que saiba que você me faz muita falta aqui. Não vejo a hora de estar com você novamente, pois estar aqui sem você e como se estivesse sozinho em um labirinto, preciso de você do meu lado.
Te amo e sempre vou te amar, por que nós nascemos um para o outro, e nossos destinos estão traçados. Estou contando as horas para estarmos juntos novamente.

Beijos, meu amor!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
inglês Reino Unido

Diacritics edited and
transados ---> traçados

Başlık
My love
Tercüme
İngilizce

Çeviri Lizzzz
Hedef dil: İngilizce

My love

I want you to know that I really miss you here. I can't wait to be with you again, because being here without you is like if I were alone in a maze, I need you by my side.
I love you and I'll always love you, because we were born for each other, our destinies are planned out. I'm counting the hours for us to be together again.

kisses, my love!!!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Ağustos 2009 01:40