Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - envoi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİtalyancaİngilizce

Kategori Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
envoi
Metin
Öneri makisp
Kaynak dil: Fransızca Çeviri ebrucan

Il faudra se contenter d'effectuer un envoi là-bas afin d'éviter de se répéter

Başlık
Invio
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Maybe:-)
Hedef dil: İtalyanca

Ci si dovrà accontentare di effettuare un invio laggiù in modo da evitare di ripetersi
En son Xini tarafından onaylandı - 15 Eylül 2009 09:51