Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arapça - Qualunque cosa sia.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİtalyancaArapça

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Qualunque cosa sia.
Metin
Öneri sanyoura
Kaynak dil: İtalyanca Çeviri sgurz74

Niente di simile. Adesso vado a dormire.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Il titolo dal francese ha un soggetto ambiguo

Başlık
أيّ شئ.
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

لا شيء مماثل. سأذهب للنوم الآن.
En son jaq84 tarafından onaylandı - 10 Ağustos 2009 12:59