Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



22Tercüme - Hırvatça-İspanyolca - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaTürkçeİngilizceİspanyolcaİsveççeDancaAlmancaBrezilya PortekizcesiİtalyancaMacarcaBulgarcaFinceLatinceİrlandacaVietnamca

Kategori Serbest yazı

Başlık
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Metin
Öneri malamostarka
Kaynak dil: Hırvatça

Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac

Başlık
Buenas noches, mi ángel.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: İspanyolca

Buenas noches, mi ángel.
Te quiero mucho.
Un beso.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Mart 2009 15:45