Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - En cette matière les ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
En cette matière les ...
Çevrilecek olan metin
Öneri dorijustme
Kaynak dil: Fransızca

En cette matière les considérations plus élaborées n'auront jamais la force et l'accent de ce qui a pu les provoquer.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 19 Mart 2009 00:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Mart 2009 17:27

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
C'est en MO. Faut-il laisser sans accents?

CC: Francky5591

19 Mart 2009 00:39

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Je les ai ajoutés car cela me chiffonne toujours autant quand il n'y en a pas alors qu'il devrait y en avoir! merci Lene!



CC: gamine

19 Mart 2009 01:03

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Tu me fais plaisir car cela m'énerve aussi.

CC: Francky5591