Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arapça - ciao amore mio come stai tutto bene spero la...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolcaArapça

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ciao amore mio come stai tutto bene spero la...
Metin
Öneri yahia10
Kaynak dil: İtalyanca

ciao amore mio come stai tutto bene spero

la piccola sta bene

volevo dirti che io e gigi abbiamo deciso la data di arrivo che e' il giorno 4 aprile.

mi piacerebbe tanto che venissi all'areoporto a prendermi sempre se ti fa piacere

Başlık
مربا .. كيف حالك حبي ؟
Tercüme
Arapça

Çeviri موسيقى ..
Hedef dil: Arapça

مرحبا ..
كيف حالك حبي ؟
اتمنى ان تكون امورك على مايرام ..
و الصغيرة جيدة ,,
كنت اريد ان اخبركم انني و جيجي قررنا موعد الوصول يوم الرابع من ابريل ..
و اود ان تكونا كليكما في المطار لتأخذاني ..
إن كنت لا تمانع..
En son jaq84 tarafından onaylandı - 14 Eylül 2009 08:32