Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Arapça - Olá ! É muito difícil falar com você, já que...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceArapça

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Olá ! É muito difícil falar com você, já que...
Metin
Öneri Lilaine Redig
Kaynak dil: Portekizce

Olá !

É muito difícil falar com você, já que não conseguimos nos entender.... Sou brasileira como sabe, moro no Rio de Janeio, e aqui é maravilhoso, como é morar na Arábia ? Você gosta ? Aqui nossa cultura é bem livre e diversificada. Cada um faz o que quer, se diverte como pode, tem a religião que deseja...
Tenho 25 anos e sou estudante de Direito, foi bastante difícil achar este tradutor de indiomas, mas espero que esteja me compreendedo bem.
Feliz Ano novo !!!

Başlık
مرحبا! من الصعب دا التحدث معك وذلك...
Tercüme
Arapça

Çeviri atefsharia
Hedef dil: Arapça

مرحبا!
من الصعب جدا التحدث اليك، حيث اننا لا نستطيع التفاهم... انا برازيلية كما تعلم، اعيش في ريو دي جانييرو، وكم هو جميل هنا!!، كيف العيش في السعودية؟ أتحبه؟ ثقافتنا هنا حرة بدرجة كبيرة ومتنوعة. كل واحد يفعل ما يريد، ويتمتع كما يرغب، ويعتنق الدين الذي يريد....
عمري 25 سنة، طالبة حقوق، كان من الصعب جدا العثور على مترجم اللغات هذا، اتمنى ان تكون قد فهمتني جيدا.
واتمنى لك عاما جديدا سعيدا.
En son jaq84 tarafından onaylandı - 10 Eylül 2009 07:33