Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-İngilizce - Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LitvancaİngilizceİsveççeArnavutça

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
Metin
Öneri Crazyblood
Kaynak dil: Litvanca

Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.

Başlık
Hello. How are you? What are you doing now?
Tercüme
İngilizce

Çeviri gridani
Hedef dil: İngilizce

Hello. How are you? What are you doing now? This is your cousin Sandra writing.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Şubat 2009 16:09