Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Romence - A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomence

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...
Metin
Öneri Ankutzutzu
Kaynak dil: Türkçe

A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

Başlık
Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata!
Tercüme
Romence

Çeviri BudaBen
Hedef dil: Romence

Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata! Mai am puţin şi o iau razna!
Nu mă mai lua la întrebări, dacă vrei trimiţi, dacă nu, nu, dar dă-mi odată un răspuns clar!
En son azitrad tarafından onaylandı - 13 Kasım 2008 16:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Kasım 2008 14:37

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Hello again,

Could you help me with a bridge for evaluation? Thanks!


CC: FIGEN KIRCI serba

13 Kasım 2008 15:25

serba
Mesaj Sayısı: 655
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

curse on the day that I asked for money from you. It is enough I am about to lose my mind. Did you understand. Don't push on me anymore. you either send or don't send as your choice but give me a definite answer.