Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - Annotata cessazione della circolazione per...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomenceİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
Annotata cessazione della circolazione per...
Metin
Öneri azitrad
Kaynak dil: İtalyanca

Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

Başlık
Menţiune de radiere din circulaţie, pentru ...
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

Menţiune de radiere din circulaţie, pentru export, de la data de 16/06/2008.
Certificare de substituire a certificatul de proprietate.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sursa : http://ron.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/law_general/2029883-certificazione_sostitutiva.html:

"certificare substitutivă a certificatului de proprietate”;„certificare care înlocuieşte certificatul de proprietate”; „această certificare înlocuieşte certificatul de proprietate”
En son azitrad tarafından onaylandı - 14 Ağustos 2008 13:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ağustos 2008 08:07

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Mersi mult, Mădă!


14 Ağustos 2008 11:19

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Cu plăcere.