Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - I'm grateful for all the beautiful words in your...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandaca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
I'm grateful for all the beautiful words in your...
Çevrilecek olan metin
Öneri susizas
Kaynak dil: İngilizce

I'm grateful for all the beautiful words in your letter. I don't understand why you didn't give it to me earlier. I know they're old words, which you wouldn't tell me now.

Sometimes my heart hurts. Sometimes I smile. Sometimes I look at myself and I understand why you have left me.

I still love you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
To be translated into Flemish. Could it be something like this?
"Ik bedank je voor alle mooie woorden in je brief.
Ik begrijp niet waarom je het niet me eerder gaf. Ik ken dat ze ouden woorden zijn, geen die je me nu zou opzeggen.
Soms heb ik pijn in mijn hart. Soms glimlach ik. Soms bekijk ik me (mij?) en ik begrijp waarom je me hebt gedumpt.
Ik hou van jou nog."
24 Temmuz 2008 16:58