Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - ciao dolcissimo, non sai quanto mi ha fatto bene...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ciao dolcissimo, non sai quanto mi ha fatto bene...
Metin
Öneri Jolyme
Kaynak dil: İtalyanca

ciao dolcissimo, non sai quanto mi hai fatto bene anche solo con un sorriso. Sei un raggio di sole e lo so che ognuno ha la sua vita ma mi mancherai da agosto in poi. ti voglio bene veramente, non ti spaventare. tanti baci

Başlık
Pershendetje i embeli, nuk e din se sa me ke bere mire
Tercüme
Arnavutça

Çeviri D.Daci
Hedef dil: Arnavutça

Pershendetje i embëli, nuk e din se sa më kë bërë mirë edhe vetëm me nje buzëqeshje. Je një rreze dielli dhe e di që secili ka jetën e tij, por do më mungosh nga gusht e më vonë. Me të vërtet të kam xhan, mos u tremb. Shumë puthje
En son albstud07 tarafından onaylandı - 25 Temmuz 2008 15:08