Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Latince - jag älskar er förevigt

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatince

Başlık
jag älskar er förevigt
Metin
Öneri lyxoglamour
Kaynak dil: İsveççe

jag älskar er förevigt

Başlık
Semper ego te amo
Tercüme
Latince

Çeviri Cammello
Hedef dil: Latince

Semper ego te amo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Usually you don't translate the subject if it's a pronoun (like I, You, He, She....)

But in this sentence, so strong, it's used to be
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 17 Mayıs 2008 13:49