Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Sırpça - mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpça

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de...
Metin
Öneri gaelleQ
Kaynak dil: Fransızca

mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de gros bisous en attendant de te revoir, je t'aime, ta belle au bois dormant..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
français de france

Başlık
Ljubavi moja...
Tercüme
Sırpça

Çeviri Stane
Hedef dil: Sırpça

Ljubavi moja, nisi tu ali nema veze. Ljubim te puno i čekam da te opet vidim. Volim te. Tvoja uspavana lepotica...
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 22 Nisan 2008 16:21