Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Arapça - günü arkadaÅŸlarinizla beraber geçirdiÄŸiniz için...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomenceArapçaİngilizce

Kategori Açıklamalar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için...
Metin
Öneri hassan001
Kaynak dil: Türkçe

günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için hiç yalnizlik hissetmeyeceksiniz. dostluklar aşkin yerini tutmaz ama en az o kadar besleyicidir

Başlık
لن تشعروا
Tercüme
Arapça

Çeviri sandal10
Hedef dil: Arapça

لن تشعروا أبداً بالوحدة لقضائكم اليوم مع زملائكم. مع أن الصّداقة لا تأخذ مكان الحب إلا أنها أيضاً تغني.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
تغني = تنعش
En son elmota tarafından onaylandı - 22 Nisan 2008 03:34