Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İtalyanca - Μερικές φορές...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİtalyanca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Μερικές φορές...
Metin
Öneri spigolino
Kaynak dil: Yunanca

Μερικές φορές οι σκέψεις είναι πιο ηχηρές άπό οποιαδήποτε λέξη.

Başlık
A volte il pensiero...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri raykogueorguiev
Hedef dil: İtalyanca

A volte alcuni pensieri sono più rumorosi di qualsiasi parola.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
rumorosi = sonori
En son ali84 tarafından onaylandı - 21 Nisan 2008 23:57