Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arnavutça - Message for people who submit translations on the message field

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiFransızcaSırpçaBulgarcaİtalyancaNorveççeRusçaKatalancaTürkçeAlmancaBoşnakcaYunancaLehçeİsveççeMacarcaArapçaBasit ÇinceHollandacaSlovakçaDancaİbraniceEndonezceİzlanda'ya özgüFinceFaroe diliRomenceHırvatçaJaponcaLitvancaÇekçeEstonyacaBretoncaFrizceArnavutçaUkraynacaAfrikanlarİrlandacaHintçeFarsçaTay diliMakedoncaEsperanto

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
Message for people who submit translations on the message field
Metin
Öneri goncin
Kaynak dil: İngilizce

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Başlık
Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Tercüme
Arnavutça

Çeviri Fjolla
Hedef dil: Arnavutça

Duket që ju jeni duke i paraqitur përkthimet gabimisht. Në mënyrë që ta bëni këtë si duhet, ju duhet të klikoni mbi butonin e kaltër [b]Përkthe[/b] dhe ta shkruani përkthimin në faqen që do të shfaqet.
Fusha e zbrazët në fund të kësaj faqeje është e paraparë për të shkruar komentet në lidhje me përkthimin.

Përshendetjet më të mira
En son liria tarafından onaylandı - 5 Kasım 2009 23:38