Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kihispania - lele mnogu si slatka

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingerezaKihispania

Category Web-site / Blog / Forum - Love / Friendship

Kichwa
lele mnogu si slatka
Nakala
Tafsiri iliombwa na aidacse
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

lele mnogu si slatka
Maelezo kwa mfasiri
es un comentario q recibi en una fotografiade mi website, pero no se si aceptarlo debido a q no tengo idea de lo q pueda significar.

puede ser traducido al ingles americano o bien al español.

Kichwa
Lele, qué rica eres
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na BojanNajob
Lugha inayolengwa: Kihispania

Lele, qué rica eres
Maelezo kwa mfasiri
Literalmente significa: "Lele, estás muy dulce", pero "estás muy rica" o "estás muy buena" son las frases hechas en castellano cuyo signficado se asemeja más.
Además, en serbio la frase debería ser "lele mnogo si slatka", supongo que hay un errata ahí, o incluso podría ser otra lengua balcánica (macedonio?bulgaro?)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 19 Oktoba 2007 13:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2007 13:21

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
I changed "estás muy rica" (you are so hot) into "qué rica eres" (you are so cute) because there is a big difference.

19 Oktoba 2007 22:36

aidacse
Idadi ya ujumbe: 5
graxxx ;b thanks a lot for real