Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kifaransa - את חברה שלי סילבי

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKifaransaKiingerezaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
את חברה שלי סילבי
Nakala
Tafsiri iliombwa na sylviej
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

את חברה שלי סילבי

Kichwa
Tu es mon amie, Sylvie
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Francky5591
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Tu es mon amie, Sylvie
Maelezo kwa mfasiri
("At khavera sheli, Sylvie")
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Tantine - 17 Agosti 2007 07:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Agosti 2007 13:17

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Salut Francky

Je te fais expertiser!!

A mon avis il n'y a pas de problem mais je ne lis pas l'hebreu alors...

Bises

Tantine

14 Agosti 2007 13:40

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Salut Tantine!
Non, pas de problème, le peu de trades que je fais vers l'hébreu,c'est que je suis sûr que c'est la bonne traduction, mais pour le principe, c'est mieux de se faire évaluer par quelqu'un d'autre que soi.
tchôô

16 Agosti 2007 13:59

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Vas-Y tantine! C'est bon!

17 Agosti 2007 07:20

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Vas y Francky c'est bon,

Vas y Francky c'est bon, bon, bon!! hehe lol

J'ai voulu faire ça depuis le début, maintenant c'est fait!