Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - Estimado Amigo: Que bueno es recibir noticias...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingereza

Category Letter / Email - Health / Medecine

Kichwa
Estimado Amigo: Que bueno es recibir noticias...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sotis
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Estimado Amigo:

Que bueno es recibir noticias suyas de nuevo, le cuento que mi año es un poco estresante, pero estoy bien. Yo no había querido escribirle antes porque me imagino que debe estar muy ocupado. Le agradezco mucho el artículo que me envió, creo que me servirá para mi investigación final.

El mes pasado hablé con la directora y me dijo, que usted le había comentado acerca de que usted quería que yo fuera el proximo año a su país, o algo así y me dijo que eso es posible si mejoro mis calificaciones, estoy trabajando duro para eso.

Kichwa
Esteemed Friend: How good it is to receive news...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na ElHielo
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Esteemed Friend:

How good it is to receive your news again, I tell you that my year is a bit stressful, but I'm well. I had not wanted to write you before because I believed that you had to be very busy. I am very grateful to you for that article you sent me, I believe it will serve me for my final investigation.

The past month I spoke with the director and she told me that you had commented to her about how you wanted me to go to your country next year, or something like that, and she told me that it is possible if I improve my qualifications, I am working hard for that.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 22 Juni 2007 06:13