Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kiestoni - Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKinorweKideniKikorasiaKiajemiKiromaniaKiitalianoKihispaniaKibulgeriKirenoKiswidiKiholanziKilithuaniaKipolishiKikatalaniKihangeriKiturukiKiukreniKigirikiKijerumaniKisabiaKiesperantoKichina kilichorahisishwaKifiniKibsoniaKilatviaKialbeniKivietinamuKibretoniKiyahudiKirusiKitai
tafsiri zilizoombwa: KijapaniKichina cha jadiKiayalandiKiklingoniKinepaliKinewariKiurduKifaroisiKikurdiKimongoliaKibaskeKifrisiRomaniSanskritPunjabiYiddishKiswahiliAncient greekJavaneseTeluguMarathiTamilKimasedoni

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani Ilitafsiriwa na peterbald

Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät, um euch ein fröhliches neues Jahr zu wünschen. Ich bin mit meinem derzeitigen Job sehr beschäftigt, aber ihr seid sowieso in meinen Gedanken, liebe Freunde und Kollegen von

lilian canale und Francky5591 sind für die Verwaltung noch zuständig, und sie werden jetzt von Bamsa, Freya und gamine, die ihrer Arbeit genauso gewidmet sind, unterstützt!

Wir haben nun eine FAQ-Seite, die anscheinend stark erwünscht war, und auch neue, junge und begabte Fachleute. Talent kennt kein Alter!

Eine weitere, dennoch nicht weniger bedeutende Neuigkeit ist die Google-Suche, die jetzt auf der Webseite integriert ist, was für die Benutzer, Mitglieder, Fachleute und Verwalter, die nach bereits erledigten Übersetzungen auf suchen, von Vorteil ist.

Es ist kein Geheimnis, ich bin mit meinem Job als selbstständiger Spieleentwickler sehr beschäftigt. Wenn ihr wissen möchtet, warum ich mich nicht oft genug auf Cucumis anmelde, könnt ihr euch die von mir entwickelten iPhone-Spiele anschauen.

Übrigens ich bin viel schneller über Twitter erreichbar, im Falle, dass ihr Kontakt mit mir aufnehmen möchtet.

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
Tervitus ja KKK
Tafsiri
Kiestoni

Ilitafsiriwa na Tallinn
Lugha inayolengwa: Kiestoni

Nojah, hästi.. Õnnelikuks uueks aastaks on juba liiga hilja, olen oma praeguse tööga liiga hõivatud, kuid Te olete siiski mul meeles, kallid sõbrad ja kolleegid.
Kasutaja ID 91733 ja Kasutaja ID 21837 hoolitsevad siiani administratsiooni eest ning nüüd aitavad neid kasutaja ID 21383, kasutaja ID 76309 ja kasutaja ID 140952, ka nemad teevad kõvasti tööd.
Meil on nüüd lehekülg [link=../wiki_33_k/p_v_825_.html], KKK
( korduma kippuvad küsimused ), mis on väga nõutud ja ka uued, noored ja andekad eksperdid, väärtus ju ei sõltu vanusest
Samuti ka Google otsing on nüüd paigutatud leheküljele, mis on palju käepärasem liikmetele, kasutajatele ja ekspertidele ja administratsioonile, neile, kes vajavad tõlkeid, see on juba valmis
Pole saladus, et olen väga hõivatud oma indi mängu arendamise tööga. Kui sa soovid teda, miks ma ei kontakteeru nii tihti, kui ma võiksin Cucumisega seda teha, siis külasta [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]iphone mäne, mina olen selle url-i looja.
Muuseas, ma olen palju kaasaelavam selles
twitter, juhul, kui soovid minuga kontakteeruda.

Maelezo kwa mfasiri
The translation represent the text as well as possible.
18 Agosti 2012 14:47