Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



22Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumani

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ddahinten
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem kendime ediyorum yapamıyorum bir türlü sen benim için yazılmışsın diyorum veya ben senin için yazılmısım. Müzik dinliyorum aradaki bir cümle veya kelime yada sarkı daki hikaye bana seni anımsatıyor: dizi izliyorum dizideki ask hikayesi seni bana hatırlatıyor, sarkı çalıyor insanlar göz yaşı döküyor ben de sanki dizinin içindeki bahtsız kahramanlardan biriymisim gibi baslıyorum yavaştan hayallere ve göz yaşı dökmeye.
Maelezo kwa mfasiri
Bitte in deutsch Ãœbersetzen.Es ist ein Liebesbrief leider verstehe ich den kompletten Text nicht. Danke !

Kichwa
Was ich auch mache....
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na beyaz-yildiz
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Was ich auch mache, was ich auch tue, es wird nichts, nichts funktioniert, ich sage oft, dass du wie für mich geschaffen bist oder dass ich für dich gemacht bin. Höre ich Musik, dann erinnert mich oftmals ein einziges Wort oder ein Satz oder einfach die Geschichte des Liedes an dich. Ich sehe eine Fernsehserie und auch die Liebesgeschichte dieser Serie erinnert mich an dich, ein Lied wird gespielt und man beginnt zu weinen und dann fühle ich mich wie ein schicksalsloser Held in einer Serie und beginne zu weinen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na nevena-77 - 12 Septemba 2010 15:56