Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - - Come mai sei stanca? - Comunque ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKifaransa

Category Daily life

Kichwa
- Come mai sei stanca? - Comunque ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ama0801
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

- Come mai sei stanca?
- Comunque quest'anno non lavoro
- Va be', ma quelle cose si fanno

Maelezo kwa mfasiri
Je voulais vous demander si vous pouviez me traduire ces trois phrases, approximativement! Merci par avance

Text corrected according to Efylove's suggestions. <Lilian>

Kichwa
Comment se fait-il que tu es fatiguée? - En tout cas...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Maybe:-)
Lugha inayolengwa: Kifaransa

- Comment se fait-il que tu es fatiguée?
- En tout cas, je ne travaille pas cette année.
- D'accord, mais on fait ces choses-là
Maelezo kwa mfasiri
Alternatives: Come mai... = Comment ça se fait que.../Pourquoi.../Comment cela,...; Comunque..: De toute façon...; Va bene,... = Ça va,...; ...si fanno = (si on veut donner le sense de "devoir"): ...sont à faire.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 7 Februari 2010 00:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Februari 2010 00:18

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
J'ai cru qu'on n'allait pas y arriver!