Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - "Mãezinha, que estais no céu..."
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
"Mãezinha, que estais no céu..."
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Junovacki
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
"Mãezinha, que estais no céu..."
Maelezo kwa mfasiri
é um trecho de oração, onde troquei o "Pai nosso" por mãezinha.
Kichwa
Matercula, quæ es in cælis...
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
pirulito
Lugha inayolengwa: Kilatini
Matercula, quæ es in cælis...
Maelezo kwa mfasiri
matercula –ae = mãezinha
Cf. Pater noster, qui es in caelis...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jufie20
- 17 Oktoba 2008 18:14